Орочский язык относится к южной подгруппе тунгусо-маньчжурской группы алтайской семьи языков. В прошлом различались диалекты – тумнинский, хадинский (его носители слились с тумнинцами), хунгарийский (носители которого вошли в состав нанайцев, проживающих вблизи Комсомольска-на-Амуре). Орочский язык наиболее близок к удэгейскому языку [оба они сохраняют некоторые признаки языков северной (сибирской) группы].
Под влиянием соседей, особенно в 1960–1980-е гг., орочский язык постепенно утрачивается. В 1959 родным его считало 50,5% орочей, в 1989 – 17,8% (русский язык назвали родным 82,2% орочей). Письменности на языке орочей не создано. Распространён на территории Хабаровского края (по рекам Тумнин и Коппи, а также близ г. Комсомольск-на-Амуре). Число говорящих 8 чел. (2010, перепись).
Для вокализма орочского языка, как и для других языков южной группы, характерны стечения гласных, образовавшиеся в результате выпадения согласных g, w, j, r; некоторые исследователи рассматривают такие стечения как монофонемы. Как и в удэгейском языке, отмечается переход плавного l в середине слова перед смычными в заднеязычный k или g [но орочский язык сохраняет образованные таким образом геминаты kk, gg (в отличие от удэгейского языка, утратившего их)]. Реконструируемые пратунгусо-маньчжурские начальные *ph и *kh дают гуттуральный х и ø – ноль звука (историческая черта языков северной группы).
В морфологии сохранён аблатив -dui и пролатив -duli. В притяжательных именных и личных глагольных окончаниях, а также в местоимениях орочский язык сохранил различие инклюзивной и эксклюзивной форм 1-го лица мн. ч., утраченное другими языками южной группы. В презенсе причастная форма на -j последовательнее, чем в удэгейском, наложилась на старую систему во всех лицах.
В начале 2000-х гг. создана орочская письменность на основе русского алфавита, однако алфавит не устоялся, существуют разные его версии. Используется орочский язык главным образом в бытовом общении.
Степень изученности и история изучения языка
Первое краткое этнографическое описание орочей принадлежит Л. Шренку. В 80-х гг. XIX века орочей изучали В. Маргаритов, И. Надаров, А. Протодьяконов, опубликовавшие отрывочные сведения по лексике. Позже орочей исследовали С. Леонтович, С. Браиловский, Л. Штернберг, также опубликовавшие материалы по лексике и грамматике. В 1928 г. П. Шмидт опубликовал словарь орочского языка. Записанные И. Лопатиным у орочей в 1924 г. тексты с переводом на английский язык опубликованы в Швейцарии в 1957 г. В 1949 г. В.И. Цинциус был издан очерк фонетики и морфологии орочского языка.
В советский период орочским языком активно занимались В.А. Аврорин и Е.П. Лебедева, опубликовавшие собранные ими материалы в виде двух сборников – «Орочские сказки и мифы», Новосибирск, 1966 (58 текстов с комментариями) и «Орочские тексты и словарь», Ленинград, 1978. V том издания «Языки народов СССР» (Ленинград, 1968) содержит их статью «Орочский язык» (стр. 191 – 209). В 1996 г. в Японии вышел сборник текстов на орочском языке с переводом на японский, собранных в ходе экспедиционных работ С. Казамой.
Несколько статей по орочскому языку опубликованы А.Х. Гирфановой («Красная книга», М., 1984, 2002; в энциклопедии «Языки Российской Федерации и соседних государств». Т.II. М., 2001).
В настоящее время А.Х. Гирфанова (СпбГУ) совместно с Н.Л. Сухачевым (Институт лингвистических исследований РАН, СПб) занимаются исследованием архивных материалов по орочскому языку, хранящихся в архивах г. Хабаровска и г. Владивостока.
Специалисты, занимающиеся изучением орочского языка
А.Х. Гирфанова, доцент кафедры общего языкознания филологического факультета Санкт-Петербургского госуниверситета. e-mail: theory@ik6795.spb.edu, тел: (812) 328-95-10; СПб, 199034, Университетская наб., 11 Синдзиро Казама. Япония, Токио, Токийский университет иностранных языков
Проекты изучения языка
«Лингвистическая обработка архивных материалов В.К. Арсеньева по удэгейскому и орочскому языкам (1908-1912). Поддержан фондом РГНФ. Проект № 05-04-04073а (совместно с с.н.с. ИЛИ РАН Н.Л. Сухачевым)
Лингвистическая характеристика языка
В орочском языке выделяется 7 гласных и 19 согласных фонем. К числу важнейших фонетических закономерностей, помимо ассимиляции согласных, относится гармония гласных, имеющая определенную специфику – наблюдается «ступенчатая» гармония гласных. Ударение в слове, как правило, падает на последний слог.
По своему морфологическому типу орочский язык, как и другие тунгусо-маньчжурские языки, является суффиксально-агглютинативным, соединение морфем происходит не только в результате механического «приклеивания», но и фузии некоторых морфем, границы между которыми стираются. Помимо синтетических словоформ, существуют аналитические конструкции, состоящие из знаменательных и служебных слов.
Каждая словоформа характеризуется определенной последовательностью морфем: корень + суфф. словообразования + суфф. деривационного формоообразования (залог, вид, собирательность) + суфф. смешанного формообразования (время, наклонение, число, косв. принадл. сущ., личность/безличность причастия) + суфф. реляционного формообразования (падеж, притяжательность, лицо-число глагола) + суфф. частица. Как правило, каждый суфф. имеет одну функцию. Грамматические категории выражаются суффиксами. Выделяются части речи: именные (сущ., прилаг., числит., местоим.), глагольные, наречные, служебные (послелоги, союзы, слова-частицы). Грамматических категорий рода или класса, равно как одушевленности-неодушевленности, нет.
Существительные делятся на имена лица/нелица. Морфологически не выражено. Личные местоимения относятся только к лицам, к именам нелица относятся указательные местоимения. Категория числа выражается лексически (личные местоимения, числительные, количественные наречия) и морфологически. Склонение существительных бывает простым или притяжательным. Простое склонение включает девять падежей. Основы существительных делятся на три типа в зависимости от фономорфологических особенностей в косвенных падежах. Притяжательное склонение имеет десятый падеж – назначительный. Притяжательное склонение делится на лично-притяжательное и возвратно-притяжательное. Категория принадлежности выражается не только системой притяжательных суффиксов, но и формами обладания и необладания, а также аналитической формой с отрицательной частицей ана ‘без’, а также особыми притяжательными формами существительных или местоимений (суфф. – ңи). Выделяются две формы принадлежности – отчуждаемая и неотчуждаемая. Прилагательные делятся на качественные и относительные. Не имеют степеней сравнения, но имеют форму выделительности. Прилагательные не склоняются.
Числительные делятся на количественные, порядковые, собирательные и ограничительные. Местоимения делятся на личные, возвратные, возвратно-притяжательные, определительные, указательные, вопросительные. Личных местоимений семь. В 1-м лице мн.ч. местоимение может быть инклюзивным и эксклюзивным.
К глагольным формам, кроме собственно глагола, относятся: причастие, деепричастие, образующиеся от одних и тех же глагольных основ, но различающихся по словоизменению и синтаксическим функциям. Отрицательные формы глагола образуются как аналитически, так и синтетически. Причастие имеет категорию времени, склоняется. Выделяются личные и безличные, притяжательные и непритяжательные формы причастий. Насчитывается до 15 видов деепричастий, которые подразделяются на простые и притяжательные. Простые обозначают добавочное действие, односубъектное с главным. Притяжательные обозначают действие, одновременное с главным и относящееся к отдаленному прошлому, или (условно-временное ) обозначающее разносубъектное добавочное предшествующее действие относительно действия главного предложения, условно-предварительное, обозначающее условие совершения действия главного предложения или значение цели. Притяжательные деепричастия, имеющие аналитическую форму, передают действие, предваряющее действие главного предложения.
Среди наречий выделяются качественные, количественные, степени, времени и места. Функционально дополняют наречия широко представленные образные слова.
К служебным словам относятся послелоги, союзы, слова-частицы.
Распространены послелоги.
Союзы бывают сочинительные и подчинительные.
Слова-частицы – отрицательные (при отриц.ф. повел. накл.; отриц. форме обладания; отриц. ф. дееприч.), а также определительные.
Широко употребительны междометия.
Наиболее распространенный способ словообразования – суффиксальный. Значительную роль играет конверсия – субстантивация прилагательных, причастий, вербализация и адъективация существительных.
Основной порядок членов предложения – S-O-V, определения, выраженные прилагательными, могут стоять и в препозиции к определяемым, и в постпозиции, в последнем случае приобретая лично-притяжательную форму 3-го лица. Строй предложения – номинативный, подлежащее всегда в именительном падеже, сказуемое – в одной из лично-предикативных форм глагола.