Перейти к содержимому
арктический
многоязычный портал
О ПРОЕКТЕ
НОВОСТИ
РЕСУРСЫ
ПАРТНЕРЫ
О НАС
арктический
многоязычный портал
О ПРОЕКТЕ
НОВОСТИ
РЕСУРСЫ
ПАРТНЕРЫ
О НАС
Menu
О ПРОЕКТЕ
НОВОСТИ
РЕСУРСЫ
ПАРТНЕРЫ
О НАС
НАРОДЫ
Алеуты
Алюторцы
Вепсы
Долганы
Ительмены
Камчадалы
Кеты
Кереки
Коряки
Кумандинцы
Манси
Нанайцы
Нганасаны
Негидальцы
Ненцы
Нивхи
Ороки
Орочи
Саамы
Селькупы
Сойоты
Тазы
Тоджинцы
Тофалары
Тубалары
Теленгиты
Телеуты
Удэгейцы
Ульчи
Ханты
Челканцы
Чуванцы
Чулымцы
Чукчи
Шорцы
Эвены
Эвенки
Энцы
Эскимосы
Юкагиры
РЕСУРСЫ
Арктика
Арктическая зона Российской Федерации
Коренные народыːтрадиционные знания, культура и окружающая среда
Адаптация человека в Арктической и Субарктической зонах Республики Саха(Якутия)
Краткая характеристика климата Якутии
Видеолекции по проблемам Арктики
Расселение КМНС
Оленеводство
Оленеводство тундровых юкагиров
Оленеводство в России
Оленеводство в Монголии
Пусть звучит родной язык
Организации
Национальная библиотека Республики Саха (Якутия)
Национальный архив Республики Саха (Якутия)
Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН
Национальный центр аудиовизуального наследия народов Республики Саха (Якутия) имени И.С. Жараева
Таймырский Дом народного творчества
Музеи
Оленекский историко-этнографический музей народов Севера
Музей музыки и фольклора народов Якутии
Ямало-Ненецкий окружной музейно-выставочный комплекс имени И. С. Шемановского
Аллаиховский музей природы тундры и охотничего промысла им. Д.А. Лебедева
Музейный центр “Наследие Чукотки”
Фольклорные ансамбли
Детский образцовый танцевальный ансамбль «Бриллианты Якутии»
этно-фольклорный ансамбль “Колымчанка”
Ансамбль “Эльвель”
Танцевальный ансамбль «һэкуу»
Фольклорный ансамбль “Алакуо”
Обучающие материалы
Телеуроки
Общее образование
Говорящая азбука
Видеоуроки вепсского языка
Мит wадун аруу
Юкагирский разговорник
Балдыдяк буга
Би — ҥунмир хутэн бисэм
Дошкольное образование
Парциальная программа «Мы – северяне (кочевники)»
Загадки, пословицы и скороговорки на языках коренных народов Якутии
Видео
3d раритеты Арктики
Юкагиры
Ученые-исследователи юкагирского народа
Национальные писатели, художники, исследователи
История народа
Типы хозяйства:
Рыболовство
Охотпромысел
Оленеводство
Собаководство
Собирательство
Транспорт:
Водные средства передвижения
Зимний транспорт
Жилище и постройки
Культура:
Семейная обрядность
Роль мужчины и женщины
Детство. Воспитание этнической личности
Одежда и орнамент
Национальная кухня
Религия:
Язычество, культы и традиции
Юкагирские обычаи
Юкагирские обряды и верования
Традиционные воззрения юкагиров на природу
Духовная культура. Обряды. Праздники
Шаманизм
Язык:
Словари по юкагирскому языку
Письменность
История языка
Юкагирский язык
Обучающие программы по языку
Говорящая азбука
«Мит wадун аруу – Наш юкагирский язык»
Юкагирский разговорник
Народное творчество:
Песенное и танцевальное искусство
Колымчанки
Культура в музеях и театрах
Музей музыки и фольклора народов Якутии
Места памяти и культа
Фольклор
Лесные юкагиры
Ниэдьиипэлэк үөрпэнин
Шойн паай
Чолҕораадиэпэ
«Лунное лицо»
Холҕут ньиэдьиил
Юкагирская мифология и фольклор
Тундренные юкагиры
«Юкагирское сказание о богатыре Эдилвее»
«Песец Воришка»
Девочка древних людей
Menu
Юкагиры
Ученые-исследователи юкагирского народа
Национальные писатели, художники, исследователи
История народа
Типы хозяйства:
Рыболовство
Охотпромысел
Оленеводство
Собаководство
Собирательство
Транспорт:
Водные средства передвижения
Зимний транспорт
Жилище и постройки
Культура:
Семейная обрядность
Роль мужчины и женщины
Детство. Воспитание этнической личности
Одежда и орнамент
Национальная кухня
Религия:
Язычество, культы и традиции
Юкагирские обычаи
Юкагирские обряды и верования
Традиционные воззрения юкагиров на природу
Духовная культура. Обряды. Праздники
Шаманизм
Язык:
Словари по юкагирскому языку
Письменность
История языка
Юкагирский язык
Обучающие программы по языку
Говорящая азбука
«Мит wадун аруу – Наш юкагирский язык»
Юкагирский разговорник
Народное творчество:
Песенное и танцевальное искусство
Колымчанки
Культура в музеях и театрах
Музей музыки и фольклора народов Якутии
Места памяти и культа
Фольклор
Лесные юкагиры
Ниэдьиипэлэк үөрпэнин
Шойн паай
Чолҕораадиэпэ
«Лунное лицо»
Холҕут ньиэдьиил
Юкагирская мифология и фольклор
Тундренные юкагиры
«Юкагирское сказание о богатыре Эдилвее»
«Песец Воришка»
Девочка древних людей
«Мит wадун аруу –
Наш юкагирский язык»
РУССКО-ЮКАГИРСКИЙ РАЗГОВОРНИК
Встреча, приветствие
Знакомство
Поздравления
Пожелания, просьбы
Благодарность
Извинение
Семья
Язык
Праздники
Дружба
Город Якутск
Учреждения
Театры
Музей
Музей им. П. Ойунского
Городской транспорт
Почта, телеграф
Школа
Якутский госуниверситет
Библиотека
Сельская местность
Магазин
Здоровье
Спорт
Охота, рыболовство
Время
Погода
Прощание
Menu
Встреча, приветствие
Знакомство
Поздравления
Пожелания, просьбы
Благодарность
Извинение
Семья
Язык
Праздники
Дружба
Город Якутск
Учреждения
Театры
Музей
Музей им. П. Ойунского
Городской транспорт
Почта, телеграф
Школа
Якутский госуниверситет
Библиотека
Сельская местность
Магазин
Здоровье
Спорт
Охота, рыболовство
Время
Погода
Прощание
Встреча, приветствие
1. Здравствуйте! Мэ көлдьэмут?!
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/001.wav
2. Садитесь. Саҕанааҥик.
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/002.wav
3. Доброе утро! Амучэ идьигуойгирлэк!
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/003.wav
4. Добрый день! Амучэ чайлэлэк!
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/004.wav
5. Добрый вечер! Амучэ аwйааҕарлэк!
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/005.wav
6. Рад Вас видеть. Титул йуол мэ пуҥуодьэҥ.
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/006.wav
7. Как Ваше здоровье! Тит хуодэ бандьэмут?
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/007.wav
8. Спасибо, хорошо. Льиэ, лэмльиэнуйэҥ.
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/008.wav
9. Как поживаете? Хуодэҥ саҕанаануймут?
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/009.wav
10. Хорошо. Льиэ, амуч.
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/010.wav
11. Где здесь можно остановиться? Көдэ хадаа аарэйт?
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/011.wav
12. Можно ли у Вас остановиться? Титха аарайуолдэ ат хуодэбанут?
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/012.wav
13. Да, можно. Ханьинэгэ, аарайҥик!
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/013.wav
14. Мы остановились в гостинице «Лена». Мит «Лена» гостииницаҕа аарачэли.
https://arctic-megapedia.com/wp-content/uploads/2021/06/014.wav
Просмотры:
401
Прокрутить вверх
Прокрутить наверх