Долганский язык — язык долган, один из тюркских языков. Распространён на юге и юго-востоке (бывшие Дудинский и Хатангский районы) Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края России, а также в Анабарском улусе Якутии.
Язык долган считался диалектом якутского языка. В настоящее время он определен как самостоятельный язык, близкий якутскому. Относится к тюркской группе алтайской языковой семьи. Имеет норильский, пясинский, авамский, хатангский и попигайский говоры.
Язык долган (дулгаан тыла, hака тыла, долган-hака тыла) относится к диалекту якутского языка тюркской группы алтайской семьи (или долганскому языку якутской подгруппы уйгуро-огузской группы тюркских языков).
У долган Красноярского края распространено русскоязычие, родная речь сохраняется на бытовом уровне. Распространена, она, в основном, в восточной и центральной части полуострова Таймыр по рекам Хатанга (начиная с Хатангского залива), Попигай, Хетта, в дудинском регионе (административных районах Хатангском и Дудинском), а также Анабарском улусе Республики Саха (Якутия).
Современная долганская речь, оставаясь в основе якутской, в значительной степени содержит элементы языков этносов, составивших новую нацию, что нашло отражение в лексике. Долгое время языковые расхождения долган от якутов не выходили за рамки тех отличий, которые имеются между якутами центральной и северной Якутии. Язык долган, обусловленный тунгусско-русским влиянием, складывался во взаимодействии с несколькими этническими группами. С другой, стороны, заметна общность с говорами северных якутов, развивавшихся в схожих экстралингвистических условиях. Основу долганского языка составила речь якутских групп, которые с ХVII в. и в последующие века переселялись на север из центра Якутии.
В 1933 году был издан на якутском языке букварь, приспособленный для долганской школы. В 1961 году небольшие долганские тексты были опубликованы в газете «Советский Таймыр». В 1973 году издана первая книга на долганском языке — сборник стихов Огдо Аксёновой. В этом сборнике использовался русский алфавит с дополнительными буквами Дь дь, Һ һ, Ңң, Нь нь, Ө ө, Ү ү. В 1981 вышел первый долганский букварь, авторами которого были Е. Е. Аксенова, А. А. Барболина, В. Н. Парфирьев. В 1984 году Е.Е.Аксеновой и А.А. Барболиной был выпущен второй долганский букварь.
Алфавит первых долганских букварей имел следующий вид:
А а, Б б, В в, Г г, Д д, Дь дь, Е е, Ё ё, Ж ж,
З з, И и, Иэ иэ, Й й, К к, Л л, М м, Н н,
Ңң, Ңь ңь, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у,
Уо уо, Ү ү, Үө үө, Ф ф, Х х, Һ һ, Ц ц, Ч ч, Ш ш,
Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ыа ыа, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я.
Современный долганский алфавит
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Һ һ Л л М м Н н
Ңң О о Ө ө П п Р р С с Т т У у
Ү ү Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
Долганская письменность на основе русского алфавита была официально принята в конце 1970-х гг. В настоящее время создается учебно-методическая литература по преподаванию долганского языка.
Учебники, программы, словари и другие учебные издания готовили Е.Е. Аксенова, А.А. Барболина, В.Н. Парфирьев, М.И. Попова, Н.П. Бельтюкова, Н.М. Артемьев, А.А. Петров и др. На долганском языке печатаются материалы в газету «Таймыр», ведутся передачи Дудинского радиоцентра.