Сказки эскимосов

Хившу (эскимосский сказитель)

Сказка современного рассказчика Хившу (контаминация древних сюжетов)‖

Когда Алингнак (Луна) была молодой много-много времени назад, когда животные могли разговаривать с людьми и люди могли говорить с животными — в то время, когда животные могли превращаться в людей и люди могли превращаться в животных, жила одна молодая женщина, которая была замужем за ураганной птицей Какуллук.

Они жили на острове не так далеко от берега и в жилище из шкур натсика (когда это был только один запах тюленя — маленького тюленя, это называется «натсик»). Итак, их жилище из шкур было таким белым и со множеством маленьких швов, что они напоминали татуировки.

Эта ураганная птица была хорошим охотником и всегда возвращалась с добычей. Однажды, когда он вернулся с охоты, он спросил свою жену, которая была человеком: «Хочешь ли ты увидеть мои глаза?». Поскольку он всегда носил «снежные» защитные очки, его жена не видела его глаз. Когда она увидела глаза своего мужа — такие уродливые — она так расстроилась, что плакала и плакала. И даже её родители могли слышать её плачь!

Её мама потребовала от дочери вернуться к ним, поэтому её отец, который был человеком, отправился за ней на эскимосской лодке, чтобы привезти её к ним назад, пока её муж ураганная птица был на охоте. Они забрали её и поспешили назад.

Но Какуллук вернулся к своему жилищу и понял, что его жены там уже нет… Тогда он оглядел всё море и увидел инуитскую лодку, спешащую к берегу, и понял, что они похитили его жену. Он пустился догонять их и по пути от того берега к острову он превратился в гигантскую ураганную птицу и начал преследовать эту лодку.

Памятник Матери Моря Седне (г.Ну́ук, Гренландия)

Поскольку Какуллук был великим Шаманом, он сделал настолько огромные волны, что поднялся ужасный шторм! Так что лодка почти тонула… И он сделал огромные волны с 2х сторон… Затем её отец сказал своим помощникам-мужчинам: «Он хочет забрать мою дочь… Спрячьте её в море!»

Эти мужчины взяли её и скинули в море, чтобы спрятать. Но она ухватилась за лодку, управляя ею, и держала её так… А Какуллук делал всё больше и больше волны… Тогда её отец закричал этим мужчинам: «Отрежьте ей пальцы, чтобы она отцепилась от лодки, и мы могли бы спрятать её!». И они отрезали ей пальцы вёслами… Но остатками своих пальцев она всё ещё продолжала держаться за лодку, управляя ею, а мужчины продолжали отрезать ей её пальцы до тех пор, пока не отрезали кисти обеих рук… И она провалилась в пучину моря… Её пальцы стали тюленями, моржами, нарвалами, а её руки стали большими китами.

Это те животные, на которых мы сейчас охотимся, — это подарок нам от нашего великого предка Седны (Седны — эскимосская богиня, хозяйка моря и морских животных), которая пожертвовала своей жизнью для нас, потомков, как наследование этой жизни, которой мы сейчас живём и должны проживать эту жизнь с уважением, поскольку мы наследуем эту жизнь от наших предков. И когда мы едим (что бы мы ни ели из еды), чтобы оставаться живыми, мы знаем, что мы едим наших предков, которые пожертвовали свои жизни ради наших…

Читайте также:

ru_RU