Сказки эскимосов

Хившу (эскимосский сказитель)

Сказка современного рассказчика Хившу (контаминация древних сюжетов)‖

Когда Алингнак (Луна) была молодой много-много времени назад, когда животные могли разговаривать с людьми и люди могли говорить с животными — в то время, когда животные могли превращаться в людей и люди могли превращаться в животных, жила одна молодая женщина, которая была замужем за ураганной птицей Какуллук.

Они жили на острове не так далеко от берега и в жилище из шкур натсика (когда это был только один запах тюленя — маленького тюленя, это называется «натсик»). Итак, их жилище из шкур было таким белым и со множеством маленьких швов, что они напоминали татуировки.

Эта ураганная птица была хорошим охотником и всегда возвращалась с добычей. Однажды, когда он вернулся с охоты, он спросил свою жену, которая была человеком: «Хочешь ли ты увидеть мои глаза?». Поскольку он всегда носил «снежные» защитные очки, его жена не видела его глаз. Когда она увидела глаза своего мужа — такие уродливые — она так расстроилась, что плакала и плакала. И даже её родители могли слышать её плачь!

Её мама потребовала от дочери вернуться к ним, поэтому её отец, который был человеком, отправился за ней на эскимосской лодке, чтобы привезти её к ним назад, пока её муж ураганная птица был на охоте. Они забрали её и поспешили назад.

Но Какуллук вернулся к своему жилищу и понял, что его жены там уже нет… Тогда он оглядел всё море и увидел инуитскую лодку, спешащую к берегу, и понял, что они похитили его жену. Он пустился догонять их и по пути от того берега к острову он превратился в гигантскую ураганную птицу и начал преследовать эту лодку.

Памятник Матери Моря Седне (г.Ну́ук, Гренландия)

Поскольку Какуллук был великим Шаманом, он сделал настолько огромные волны, что поднялся ужасный шторм! Так что лодка почти тонула… И он сделал огромные волны с 2х сторон… Затем её отец сказал своим помощникам-мужчинам: «Он хочет забрать мою дочь… Спрячьте её в море!»

Эти мужчины взяли её и скинули в море, чтобы спрятать. Но она ухватилась за лодку, управляя ею, и держала её так… А Какуллук делал всё больше и больше волны… Тогда её отец закричал этим мужчинам: «Отрежьте ей пальцы, чтобы она отцепилась от лодки, и мы могли бы спрятать её!». И они отрезали ей пальцы вёслами… Но остатками своих пальцев она всё ещё продолжала держаться за лодку, управляя ею, а мужчины продолжали отрезать ей её пальцы до тех пор, пока не отрезали кисти обеих рук… И она провалилась в пучину моря… Её пальцы стали тюленями, моржами, нарвалами, а её руки стали большими китами.

Это те животные, на которых мы сейчас охотимся, — это подарок нам от нашего великого предка Седны (Седны — эскимосская богиня, хозяйка моря и морских животных), которая пожертвовала своей жизнью для нас, потомков, как наследование этой жизни, которой мы сейчас живём и должны проживать эту жизнь с уважением, поскольку мы наследуем эту жизнь от наших предков. И когда мы едим (что бы мы ни ели из еды), чтобы оставаться живыми, мы знаем, что мы едим наших предков, которые пожертвовали свои жизни ради наших…

Оставьте комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.