Как применяется эвенкийская традиционная лексика
в с. Хатыстыр Алданского района на сегодняшний день

   На данный момент над эвенкийским языком нависла угроза, указывающая на серьезное сокращение числа носителей языка в с. Хатыстыр Алданского района. Однако наличие 39 родовых общин свидетельствует о сохранении традиционного уклада жизни и социальных структур, способствующих передаче культуры.

   В ходе экспедиции в с. Хатыстыр Алданского района было проведено этнолингвистические исследование, которое дало весьма любопытные сведения. Эвенки села Хатыстыр свободно владеют якутским языком, в повседневном общении широко используется эвенкийская лексика, которая отражает традиционную жизнь эвенкийского народа. В результате этнолингвистического анализа участники экспедиции установили, что наиболее часто употребляемой лексикой повседневного общения является лексика быта и оленеводческая терминология.

   чэңгэй – палка, которую привязывают на шее оленя;

   кэдэрэ – кожемялка;

   гулик – настил на сваях, где складывают медвежьи кости;

   дэлкэн – лабаз на сваях;

   бур – олень-самец;

   чучун – круглый скребок с зазубринами с ручкой (для выделки шкуры);

   нями – важенка, самка домашнего оленя;

   батаңа – берестяная, твердая сума, обтянутая шкурой;

   нэнчэн – безрогий дикий олень;

   курайка – самец дикого оленя;

   гоҕо – самка;

   сачари – важенка;

   хорой – самец двухгодовалый;

   чоноку; иктэнэ – самец трехгодовалый;

   негаркан – самец 4 года;

   муту – самец пятилетний;

   нёгу – передовой;

   доптун – коврик;

   нюьудьэ – место разделывания добытого зверя;

   дэвун – место где остается все внутренности;

   быра – река;

   куруму – высокие меховые унты.

   Это не просто вкрапления отдельных слов, а полноценное проникновение эвенкийской терминологии в якутскую речь.

   Такая ситуация является результатом длительного исторического сосуществования двух культур и языков, где якутский язык выполняет функцию межэтнического общения, а эвенкийский сохраняется как язык, отражающий специфику традиционного образа жизни.

   Николаева Надежда Прокопьевна
старший преподаватель
кафедры «Северной филологии»
Института языков и культуры народов Северо-Востока РФ,

Игнатенко Ляридо Андреевна
студентка 5 курса
Институт зарубежной филологии и регионоведения СВФУ

ru_RU
Прокрутить вверх
Прокрутить наверх