лого цифровизация 5

arctic
multilingual portal

Aleksey Leontievich Valdu

Вальдю, Алексей Леонтьевич (5 апреля 1915—1994) — ульчский писатель

Родился 5 апреля 1915 года на Амуре в с. Монгол. С малых лет Алексей помогал отцу на рыбалке. Учиться он начал только в 1927 г., когда в соседнем селе Ухта открылась первая школа-интернат для ульчских детей. Желание учиться дальше привело Вальдю в Хабаровск. Там он поступил в дальневосточный техникум народов Севера.

Прежде чем стать профессиональным писателем, Алексей Вальдю сменил много профессий: работал учителем, секретарем исполкома районного Совета депутатов трудящихся. Во время войны вступил в партию.

Всю свою сознательную жизнь А. Л. Вальдю посвятил комсомольской, партийной, советской, журналистской работе. Его первые рассказы, очерки и зарисовки появились в местной печати в 40-е годы. В 1953 г. читатели познакомились с первыми сказками писателя «У костра», напечатанными в журнале «Дальний Восток».

Отдельным изданием его первая книга «Жизнь и сказка» вышла в Хабаровске в 1956 году. Затем выходит сборник рассказов «Ошибка Пи-раки Сенкинча» (1960).

В 1960-70-е годы на ульчском языке были публикуются переработанные им ульчские и нанайские народные сказки – на ульчском языке в Ленинграде — «Сказки народа нани» (1961), в Хабаровске — «Сказки бабушки Лайги» (1972). Алексей Вальдю широко пользуется в своих произведениях фольклорными мотивами, но вместе с тем он выступает как автор оригинального и своеобразного литературного жанра. Для повестей и рассказов А. Вальдю характерно слияние фольклора, публицистики и художественного изображения современной жизни ульчей.

В 1974 г. издательство «Современник» выпустило сборник А. Вальдю, в который вошли «Сказки деда Дай Гирамса», повесть «Сойнган — сын своего народа», и повесть, давшая название всей книге, — «Месяц первых цветов». В повести «Сойнган — сын своего народа», состоящей из нескольких новелл, Вальдю создал образ мужественного, ловкого, находчивого и озорного человека, настоящего народного героя. Повесть «Месяц первых цветов» — о русской девушке, приехавшей в стойбище на Амуре учить детей грамоте, о борьбе за новую жизнь.

Эта тема была продолжена в повести А. Вальдю «Свет в окне», вышедшая в 1984 году.

А. Вальдю — заслуженный работник культуры РСФСР (1985), член Союза писателей СССР с 1972 г., награжден орденом «Знак Почета».

Умер писатель в 1994 году.

Ликвидатор неграмотности, журналист и писатель

Любовь КРИВЧЕНКО

Источник: Словесница искусств

 

А.Л. Вальдю с женой на фоне родительского дома в с.Монгол Ульчского района, 1989г.

А.Л. Вальдю в рабочем кабинете. Хабаровск, 1971г.

А.Л. Вальдю с женой Евдокией Кузьминичной

А.Л. Вальдю с женой, 1968г.

А.Л. Вальдю в родном доме с. Монгол Ульчского района, 1990г.

 

Алексей Леонтьевич Вальдю — талантливый представитель ульчского народа, ровесник и участник социальных преобразований на Амуре. Он рассказал миру об особенностях труда и быта, родовых и семейных взаимоотношениях, самобытном характере земляков. В Государственном архиве Хабаровского края хранится его личный архивный фонд.

Алексей Леонтьевич активно участвовал во всех преобразованиях жизни ульчского народа, прилагая к этому немалые усилия. Жажда знаний и мечта о лучшей жизни коренных жителей Дальнего Востока придавала ему сил, уверенности в творческой работе. Желание рассказать о своем народе, его традициях и преданиях воплотилось в первой книге, написанной к сорока годам. По воспоминаниям и отзывам бывшего корреспондента газеты «Амурский маяк» Б. Н. Вана, 1950–1965 годы — это период напряженной работы писателя, расцвета и создания лучших произведений. Проза Вальдю была положительно принята в литературных кругах края и с успехом печаталась в Хабаровске, Ленинграде, Москве, Якутске, Владивостоке и за рубежом.

Впервые с творчеством писателя А. Л. Вальдю читатели журнала «Дальний Восток» познакомились в 1953 году, когда были опубликованы его сказки «У костра». В 1956-м в Хабаровском книжном издательстве вышла первая книга «Жизнь и сказка». В этом сборнике Вальдю органично слиты фольклор, публицистика и художественное изображение жизни земляков писателя.

«Давно мечтал я поведать людям легенды и сказки моего народа. Но как и с чего начать? Тысячи лет несет Амур свою большую воду к океану. С давних пор на его берегах обитали мои предки — нани. Было трудно им спорить с высокой амурской волной, когда они отправлялись за добычей. Но еще труднее было защищаться от купцов и шаманов…Безрадостно проходила жизнь наших отцов и дедов. А все-таки они любили Мангу, его широкий простор, озера, протоки, буйный лес по берегам, причудливые горы. …Я тоже люблю Мангу… На берегах Мангу я узнал и горе, и радость. Мангу — моя колыбель, родина сказок моего народа».

Его произведения не оставили равнодушными ни читателей, ни коллег по литературному цеху. В 1962 году он стал членом Союза писателей СССР, о чем в письме от 30 июня 1962 года сообщил В. Н. Александровский, возглавлявший Хабаровское отделение Союза писателей РСФСР с 1955 года: «Дорогой Алексей Леонтьевич! Сердечно поздравляю тебя с принятием в Союз писателей СССР! Cправедливость наконец-то восторжествовала!»

Алексей Леонтьевич мог оказаться автором лишь одной книги, что нередко происходит с начинающими писателями. Но в 1960 году Хабаровское книжное издательство выпустило сборник его рассказов «Ошибка Пираки Сенкинча» о современной жизни ульчей. Год спустя в Ленинграде изданы «Сказки народа нани» на ульчском языке. В 1972 году в Хабаровске напечатаны «Сказки бабушки Лайги», через два года издательство «Современник» выпустило новую книгу, куда вошли «Сказки Дай Гирамса» и повесть «Сойнган — сын моего народа».

Позже Алексей Леонтьевич в автобиографических воспоминаниях «Откуда приходит рассвет» с глубокой благодарностью писал о просветительской роли русских, пришедших на Амур, об их наставническом отношении к коренному населению. Отдавая дань уважения выдающемуся государственному деятелю и путешественнику Геннадию Ивановичу Невельскому, Вальдю подчеркивал: «Г. И. Невельской строго придерживался правил бережного обращения с коренными народами и неукоснительно требовал их соблюдения от своих сподвижников. Видел в коренных жителях не бессловесных и покорных дикарей, а людей, у которых есть свое достоинство, культура, свой взгляд на жизнь. Видя, что русские к ним относятся с уважением и доверием, мои предки охотно помогали им: шли в проводники, давали все нужные сведения о протоках, озерах, заливах, горных массивах, делились едой. Своими справедливыми действиями Г. И. Невельской и его соратники быстро завоевали доверие и уважение аборигенов. Не случайно на Амуре говорили: добрые вести приходят от одного стойбища к другому быстрее самой быстрой собачьей упряжки».

Тонкая наблюдательность, знание психологии своего народа, постоянное общение с охотниками, рыбаками, трудовой и жизненный опыт — все это помогало Алексею Вальдю создавать правдивые образы земляков, представлять их самобытные, яркие характеры в литературных произведениях. В 1975 году собратья по перу поздравили Алексея Леонтьевича с 60-летием и пожелали ему активной творческой работы, новых интересных замыслов. А уж задумок и планов у писателя было много. Вскоре современная жизнь ульчей нашла свое отражение в его новом сборнике рассказов «Свет в окне», вышедшем в Хабаровске в 1984 году.

«Мой маленький народ — ульчи — исстари обитает на Нижнем Амуре. Жизнь его в прошлом была беспросветна, как темная осенняя ночь, безрадостна и трудна. И кто знает, может, так бесследно и исчез бы мой народ с лица земли, если бы не нашёлся у него Друг. Добрый, верный, бескорыстный».

Одним из любимых образов Вальдю всегда был образ учителя. Почти в каждом своем произведении он писал об учителях, которые встречались ему в жизни. Для него учитель — настоящий друг, духовный наставник, подвижник и просветитель. Он и грамоте обучал, и защитником был, готовым прийти на помощь и советом, и делом. Хранитель традиций и обычаев, в радости или беде учитель всегда был рядом с народом. С теплотой Алексей Леонтьевич вспоминал о Вере Савиной, заведующей ухтинской школой, сыгравшей важную роль в его жизни, настоявшей на обязательности обучения грамоте несмышленого ульчского мальчишки. И примеров таких друзей в его рассказах и повестях предостаточно. Эти люди играли главную роль в нравственном воспитании и преобразовании сознания народа ульчей.

А. Л. Вальдю не отступал от традиционного использования фольклора в литературе коренных народов Дальнего Востока. В его произведениях всегда сочетались лирика и эпос. Образ сказителя, открыто выражавшего свое отношение к происходящему, оставался центральным. Для всех произведений Вальдю характерна идеологическая направленность, глубокое реалистичное постижение мира, а описания прошлого и настоящего своего народа даны с трепетом и душевной заботой, думой о будущем. Много рассказов Вальдю напечатано в газетах «Амурский маяк», «Красный маяк», где он начинал публиковать первые произведения еще в годы Великой Отечественной войны. Вырезки с рассказами из разных газет хранятся в его личном фонде. Произведения А. Л. Вальдю были также напечатаны во французском журнале «Европа» (Europe), посвященном литературе малочисленных народов Севера и Дальнего Востока и познакомившем европейского читателя с книгой «Жизнь и сказка».

Последние годы, проживая в Хабаровске, А. Л. Вальдю все же большую часть зимы проводил на родине — в селении Монгол или Богородском — райцентре Ульчского района. Он интересовался многими сторонами жизни своих земляков, уважал их труд. Борис Ван писал, что «особенностью его характера была непримиримость к недостаткам, возникшим в результате недомыслия. А. Л. Вальдю старался поступать по зову внутренней потребности души, на пользу интересов народных масс, болезненно воспринимал, что утрачивается родной язык, хлопотал о том, как организовать повсеместное обучение родному языку». Алексей Леонтьевич был председателем литобъединения, созданного при редакции газеты «Амурский маяк». Помогая начинающим авторам, он всегда давал дельные советы, был в курсе всех событий района, проводил беседы на родном языке, выступая на радио. По отзывам его соратницы по перу Ю. А. Шестаковой, «древние старцы видели в нем сына, сверстники — товарища, молодежь — доброго учителя».

А. Л. Вальдю вместе со своим народом пережил сложный период в жизни страны. Это было время, когда «в конце тоннеля еще не был виден свет». Вероятно поэтому он любил бывать на природе, видел в ней красоту мироздания, черпал силу и вдохновение. Свое кредо «Всегда быть человеком в его настоящем понимании, быть самим собой, не считать, что лучше других, не вступать в сделку со своей совестью» он пронес через всю жизнь.

Оставьте комментарий

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

en_GB
Scroll to Top
Scroll to Top