лого цифровизация 5

ARCTIC MULTILINGUAL PORTAL

Aleksey Leontievich Valdu

Вальдю, Алексей Леонтьевич (5 апреля 1915—1994) — ульчский писатель

Родился 5 апреля 1915 года на Амуре в с. Монгол. С малых лет Алексей помогал отцу на рыбалке. Учиться он начал только в 1927 г., когда в соседнем селе Ухта открылась первая школа-интернат для ульчских детей. Желание учиться дальше привело Вальдю в Хабаровск. Там он поступил в дальневосточный техникум народов Севера.

Прежде чем стать профессиональным писателем, Алексей Вальдю сменил много профессий: работал учителем, секретарем исполкома районного Совета депутатов трудящихся. Во время войны вступил в партию.

Всю свою сознательную жизнь А. Л. Вальдю посвятил комсомольской, партийной, советской, журналистской работе. Его первые рассказы, очерки и зарисовки появились в местной печати в 40-е годы. В 1953 г. читатели познакомились с первыми сказками писателя «У костра», напечатанными в журнале «Дальний Восток».

Отдельным изданием его первая книга «Жизнь и сказка» вышла в Хабаровске в 1956 году. Затем выходит сборник рассказов «Ошибка Пи-раки Сенкинча» (1960).

В 1960-70-е годы на ульчском языке были публикуются переработанные им ульчские и нанайские народные сказки – на ульчском языке в Ленинграде — «Сказки народа нани» (1961), в Хабаровске — «Сказки бабушки Лайги» (1972). Алексей Вальдю широко пользуется в своих произведениях фольклорными мотивами, но вместе с тем он выступает как автор оригинального и своеобразного литературного жанра. Для повестей и рассказов А. Вальдю характерно слияние фольклора, публицистики и художественного изображения современной жизни ульчей.

В 1974 г. издательство «Современник» выпустило сборник А. Вальдю, в который вошли «Сказки деда Дай Гирамса», повесть «Сойнган — сын своего народа», и повесть, давшая название всей книге, — «Месяц первых цветов». В повести «Сойнган — сын своего народа», состоящей из нескольких новелл, Вальдю создал образ мужественного, ловкого, находчивого и озорного человека, настоящего народного героя. Повесть «Месяц первых цветов» — о русской девушке, приехавшей в стойбище на Амуре учить детей грамоте, о борьбе за новую жизнь.

Эта тема была продолжена в повести А. Вальдю «Свет в окне», вышедшая в 1984 году.

А. Вальдю — заслуженный работник культуры РСФСР (1985), член Союза писателей СССР с 1972 г., награжден орденом «Знак Почета».

Умер писатель в 1994 году.

Ликвидатор неграмотности, журналист и писатель

Любовь КРИВЧЕНКО

Источник: Словесница искусств

 

А.Л. Вальдю с женой на фоне родительского дома в с.Монгол Ульчского района, 1989г.

А.Л. Вальдю в рабочем кабинете. Хабаровск, 1971г.

А.Л. Вальдю с женой Евдокией Кузьминичной

А.Л. Вальдю с женой, 1968г.

А.Л. Вальдю в родном доме с. Монгол Ульчского района, 1990г.

 

Алексей Леонтьевич Вальдю — талантливый представитель ульчского народа, ровесник и участник социальных преобразований на Амуре. Он рассказал миру об особенностях труда и быта, родовых и семейных взаимоотношениях, самобытном характере земляков. В Государственном архиве Хабаровского края хранится его личный архивный фонд.

Алексей Леонтьевич активно участвовал во всех преобразованиях жизни ульчского народа, прилагая к этому немалые усилия. Жажда знаний и мечта о лучшей жизни коренных жителей Дальнего Востока придавала ему сил, уверенности в творческой работе. Желание рассказать о своем народе, его традициях и преданиях воплотилось в первой книге, написанной к сорока годам. По воспоминаниям и отзывам бывшего корреспондента газеты «Амурский маяк» Б. Н. Вана, 1950–1965 годы — это период напряженной работы писателя, расцвета и создания лучших произведений. Проза Вальдю была положительно принята в литературных кругах края и с успехом печаталась в Хабаровске, Ленинграде, Москве, Якутске, Владивостоке и за рубежом.

Впервые с творчеством писателя А. Л. Вальдю читатели журнала «Дальний Восток» познакомились в 1953 году, когда были опубликованы его сказки «У костра». В 1956-м в Хабаровском книжном издательстве вышла первая книга «Жизнь и сказка». В этом сборнике Вальдю органично слиты фольклор, публицистика и художественное изображение жизни земляков писателя.

«Давно мечтал я поведать людям легенды и сказки моего народа. Но как и с чего начать? Тысячи лет несет Амур свою большую воду к океану. С давних пор на его берегах обитали мои предки — нани. Было трудно им спорить с высокой амурской волной, когда они отправлялись за добычей. Но еще труднее было защищаться от купцов и шаманов…Безрадостно проходила жизнь наших отцов и дедов. А все-таки они любили Мангу, его широкий простор, озера, протоки, буйный лес по берегам, причудливые горы. …Я тоже люблю Мангу… На берегах Мангу я узнал и горе, и радость. Мангу — моя колыбель, родина сказок моего народа».

Его произведения не оставили равнодушными ни читателей, ни коллег по литературному цеху. В 1962 году он стал членом Союза писателей СССР, о чем в письме от 30 июня 1962 года сообщил В. Н. Александровский, возглавлявший Хабаровское отделение Союза писателей РСФСР с 1955 года: «Дорогой Алексей Леонтьевич! Сердечно поздравляю тебя с принятием в Союз писателей СССР! Cправедливость наконец-то восторжествовала!»

Алексей Леонтьевич мог оказаться автором лишь одной книги, что нередко происходит с начинающими писателями. Но в 1960 году Хабаровское книжное издательство выпустило сборник его рассказов «Ошибка Пираки Сенкинча» о современной жизни ульчей. Год спустя в Ленинграде изданы «Сказки народа нани» на ульчском языке. В 1972 году в Хабаровске напечатаны «Сказки бабушки Лайги», через два года издательство «Современник» выпустило новую книгу, куда вошли «Сказки Дай Гирамса» и повесть «Сойнган — сын моего народа».

Позже Алексей Леонтьевич в автобиографических воспоминаниях «Откуда приходит рассвет» с глубокой благодарностью писал о просветительской роли русских, пришедших на Амур, об их наставническом отношении к коренному населению. Отдавая дань уважения выдающемуся государственному деятелю и путешественнику Геннадию Ивановичу Невельскому, Вальдю подчеркивал: «Г. И. Невельской строго придерживался правил бережного обращения с коренными народами и неукоснительно требовал их соблюдения от своих сподвижников. Видел в коренных жителях не бессловесных и покорных дикарей, а людей, у которых есть свое достоинство, культура, свой взгляд на жизнь. Видя, что русские к ним относятся с уважением и доверием, мои предки охотно помогали им: шли в проводники, давали все нужные сведения о протоках, озерах, заливах, горных массивах, делились едой. Своими справедливыми действиями Г. И. Невельской и его соратники быстро завоевали доверие и уважение аборигенов. Не случайно на Амуре говорили: добрые вести приходят от одного стойбища к другому быстрее самой быстрой собачьей упряжки».

Тонкая наблюдательность, знание психологии своего народа, постоянное общение с охотниками, рыбаками, трудовой и жизненный опыт — все это помогало Алексею Вальдю создавать правдивые образы земляков, представлять их самобытные, яркие характеры в литературных произведениях. В 1975 году собратья по перу поздравили Алексея Леонтьевича с 60-летием и пожелали ему активной творческой работы, новых интересных замыслов. А уж задумок и планов у писателя было много. Вскоре современная жизнь ульчей нашла свое отражение в его новом сборнике рассказов «Свет в окне», вышедшем в Хабаровске в 1984 году.

«Мой маленький народ — ульчи — исстари обитает на Нижнем Амуре. Жизнь его в прошлом была беспросветна, как темная осенняя ночь, безрадостна и трудна. И кто знает, может, так бесследно и исчез бы мой народ с лица земли, если бы не нашёлся у него Друг. Добрый, верный, бескорыстный».

Одним из любимых образов Вальдю всегда был образ учителя. Почти в каждом своем произведении он писал об учителях, которые встречались ему в жизни. Для него учитель — настоящий друг, духовный наставник, подвижник и просветитель. Он и грамоте обучал, и защитником был, готовым прийти на помощь и советом, и делом. Хранитель традиций и обычаев, в радости или беде учитель всегда был рядом с народом. С теплотой Алексей Леонтьевич вспоминал о Вере Савиной, заведующей ухтинской школой, сыгравшей важную роль в его жизни, настоявшей на обязательности обучения грамоте несмышленого ульчского мальчишки. И примеров таких друзей в его рассказах и повестях предостаточно. Эти люди играли главную роль в нравственном воспитании и преобразовании сознания народа ульчей.

А. Л. Вальдю не отступал от традиционного использования фольклора в литературе коренных народов Дальнего Востока. В его произведениях всегда сочетались лирика и эпос. Образ сказителя, открыто выражавшего свое отношение к происходящему, оставался центральным. Для всех произведений Вальдю характерна идеологическая направленность, глубокое реалистичное постижение мира, а описания прошлого и настоящего своего народа даны с трепетом и душевной заботой, думой о будущем. Много рассказов Вальдю напечатано в газетах «Амурский маяк», «Красный маяк», где он начинал публиковать первые произведения еще в годы Великой Отечественной войны. Вырезки с рассказами из разных газет хранятся в его личном фонде. Произведения А. Л. Вальдю были также напечатаны во французском журнале «Европа» (Europe), посвященном литературе малочисленных народов Севера и Дальнего Востока и познакомившем европейского читателя с книгой «Жизнь и сказка».

Последние годы, проживая в Хабаровске, А. Л. Вальдю все же большую часть зимы проводил на родине — в селении Монгол или Богородском — райцентре Ульчского района. Он интересовался многими сторонами жизни своих земляков, уважал их труд. Борис Ван писал, что «особенностью его характера была непримиримость к недостаткам, возникшим в результате недомыслия. А. Л. Вальдю старался поступать по зову внутренней потребности души, на пользу интересов народных масс, болезненно воспринимал, что утрачивается родной язык, хлопотал о том, как организовать повсеместное обучение родному языку». Алексей Леонтьевич был председателем литобъединения, созданного при редакции газеты «Амурский маяк». Помогая начинающим авторам, он всегда давал дельные советы, был в курсе всех событий района, проводил беседы на родном языке, выступая на радио. По отзывам его соратницы по перу Ю. А. Шестаковой, «древние старцы видели в нем сына, сверстники — товарища, молодежь — доброго учителя».

А. Л. Вальдю вместе со своим народом пережил сложный период в жизни страны. Это было время, когда «в конце тоннеля еще не был виден свет». Вероятно поэтому он любил бывать на природе, видел в ней красоту мироздания, черпал силу и вдохновение. Свое кредо «Всегда быть человеком в его настоящем понимании, быть самим собой, не считать, что лучше других, не вступать в сделку со своей совестью» он пронес через всю жизнь.

Оставьте комментарий

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top
Scroll to Top