Folklore

The Hairy Giant - Shchuzyb Ayyator

Волосатый великан – Щузыбь Айятор Сказка рассказана Болиной Верой Николаевной из п. Потапово в 1992 г. В старину на земле жили великаны. Люди их называли Волосатыми великанами. Это были такие огромные люди, покрытые волосами. Люди в то время их очень боялись. Да и как не бояться? Были великаны огромными, волосатыми […]

The Hairy Giant - Shchuzyb Ayyator Read More »

Star Myth - Pozseiy Deri

Звездный миф – Позсэий дёри Здесь на устье когда-то жили люди. Чумов очень много было на верхней стороне ручья, а нижняя сторона была пустая. Озеро Сиговое и этот ручей находятся на правом берегу Енисея. Озеро это такое, что аргиш проходит целый день. Весной этот Чумового дьявола ручей первый проходит с

Star Myth - Pozseiy Deri Read More »

The Sacred Fir Tree - Kikhu Kazy

Священная ель – Киху казы Энецкая сказка У реки Большая Хета есть небольшой лес и озеро. С давних пор это место называется Томбе, по-ненецки Тампей. Там жил шаман Дели. У него были жена и сын. Однажды сын говорит отцу: – Вот я видел сон. Во сне я услышал голос Бога.

The Sacred Fir Tree - Kikhu Kazy Read More »

Shaman Owl - Tazyb-Iyra

Шаман-сова – Тазыбь-Ийра Энецкая сказка Когда-то жили три брата. Все они были из рода энцев пя бай. Братья были женаты. У старшего брата было четверо детей, у среднего двое. У младшего брата не было ни одного ребёнка, хотя с женой он жил уже больше года. Братья жили на одном стойбище,

Shaman Owl - Tazyb-Iyra Read More »

The old man and his son - Busy kasa ne

Старик и его сын – Бусы каса не Энецкая сказка Когда-то жили старик и старуха. Они ещё не были совсем старые. Старик силки ставил, зайцев, куропаток добывал. Оленей у него было совсем мало. На диких оленей он не охотился, силы было мало. Рыбу, конечно, добывал. Старуха век в чуме сидела.

The old man and his son - Busy kasa ne Read More »

Энецкая сказка – щузыбичу. Потерявшийся мужчина – Дёхууй каса.

Энецкая сказка – щузыбичу. Потерявшийся мужчина – Дёхууй каса. Сказка, записанная Казимиром Изидоровичем Лабанаускасом, Таймырским фольклористом, языковедом, учёным-этнографом. Казимир Изидорович опубликовал все собранные энецкие сказки – щузыбичу” в книге «Родное слово». Сказку рассказал Иван Иванович Силкин из посёлка Воронцово, Таймырский Долгано-Ненецкий район. Перевод сказки взят из книги «Эззууй – След

Энецкая сказка – щузыбичу. Потерявшийся мужчина – Дёхууй каса. Read More »

Folklore

Энецкий фольклор Иллюстрации из книги “Сказки народов Севера. Составители В. Винокурова. Ю. Сем. Художник А. Гусаров. Л.: Просвещение. 1991 г. Переплет: аминированный тверд.; 336 страниц; ISBN: 5-09-000153-7; формат: увеличенный” Работа энецкого художника Ивана Силкина. “Пиную эззума” – “Ночное путешествие”, бумага, гуашь, 29,542 Работа энецкого художника Ивана Силкина. Иллюстрации к энецкому

Folklore Read More »

en_GB
Scroll to Top
Scroll to Top