Educational resources

Yukaghir legend

Юкагирская легенда Дорогой друг! В этой книжке с замечательными иллюстрациями художника В.В. Данилова ты прочтешь легенду о древнем животном мамонте, когда-то жившем на территории нашей республики.Рассказал легенду в 1896 г. на реке Коркодон верхнеколымский юкагир Н. Самсонов собирателю и исследователю фольклора народов Севера Владимиру Ильичу Иохельсону.   В юкагирских сказках и преданиях заключена мудрость древнейших […]

Yukaghir legend Read More »

The Stone Woman

Каменная женщина Текст легенды записан на русском и двух юкагирских языках исследователем культур народов Севера В.И. Иохельсоном в 1896-1897 гг. Обработка и адаптация текстаИ.А. Николаевой,П.Е. Прокопьевой,А.Е. Прокопьевой,А.Г. Вырдылиной,Л.Н. Жуковой.Иллюстрации книги В.В. Тимофеевой Озвучивание на языке лесных юкагиров Л.Н. Дёмина. ООО «Издательство «Якутский Край». Просмотры: 784

The Stone Woman Read More »

Yarkhadan

Ярхадан Литературно-художественное издание Ответственный редактор Л.Н. Жукова.Редактор японского текста Хирокава Сатоши.Перевод на японский язык Т.Н. Пермяковой. Перевод на английский язык Е.П. Готовцевой.Художник В.В. Никифорова.Дизайн, верстка В.В. Зырянова. Озвучивание на языке лесных юкагиров Л.Н. Дёмина ООО «Издательство «Якутский Край» Просмотры: 831

Yarkhadan Read More »

THE RESOURCEFUL BURBANKIN WHO WALKED THE UNIVERSE

НАХОДЧИВЫЙ БЭРБЭКИН, ХОДИВШИЙ ПО ВСЕЛЕННОЙ Василий Гаврилович Шалугин Эпическая сказка лесных юкагиров Иллюстрированная аудиокнига на русском и юкагирском языках Эпическая сказка лесных юкагиров (одулов) о приключениях находчивого человека Бэрбэкина в подземном мире предков и среди Богов Верхней земли. Сказка сохраняет народные мифологические образы, а также заимствования из фольклора других народов.Для учащихся старших классов, студентов, всех,

THE RESOURCEFUL BURBANKIN WHO WALKED THE UNIVERSE Read More »

Почему животные такие

Почему животные такие Составитель П.Е. ПрокопьеваСказки обработаны по фольклорным текстам, записанным Н.И. Спиридоновым Тэки Одулоком («Одулы (юкагиры) Колымского округа»)Художественная обработка текста «Почему белка серая» Л.Н. Жуковой.О.С. Чернецова (сборник «Лунное лицо». Якутск. 1992)Художественная обработка текстов «Как утка клоктун тепло нашла» и «Почему у глухаря и рябчика брови и глаза красные» П.Е. Прокопьевой Перевод на язык тундренных

Почему животные такие Read More »

Video lessons of Vep language

В 2016-2017 годах в рамках подпрограммы «Сохранение единства народов и этнических общностей Карелии» («Карьяла – наш дом») КРОО «Общество вепсской культуры» при поддержке Министерства Республики Карелия по вопросам национальной политики создало обучающие видеоуроков вепсского языка для начинающих под названием «Pagiškam vepsäks!» («Говорим по-вепсски»).

Video lessons of Vep language Read More »

Легенда о мамонте – Холҕут ньиэдьиил

Легенда о мамонте – Холҕут ньиэдьиил Озвучивает на языке лесных юкагиров Любовь Николаевна Дёмина “Легенда о мамонте” – книга для чтения на языке лесных и тундровых юкагиров. 2007 г. Текст на языке лесных юкагиров Текст на языке тундровых юкагиров Чэбильгэн хануйльэл иркин одул шоромоньулпэ. Чомоол адуеги хамиэдьаануй эсиэнин кудэдэдин эндьооннэ-эмдьолбэ нпэ эмэйньэ поньоонульэлни нумэгэ. Йорпурэн

Легенда о мамонте – Холҕут ньиэдьиил Read More »

The talking alphabet

Говорящая азбука Учебное пособие «Говорящая азбука» написано верхнеколымской юкагиркой, носителем языка и культуры лесных юкагиров Любовью Николаевной Деминой. Л.Н. Демина – одна из немногих юкагиров, свободно владеющих родным языком. Она – не только прекрасный знаток юкагирского языка и культуры, но и юкагирская мастерица, чьи работы не раз представлялись на различных республиканских и всероссийских выставках творчества коренных

The talking alphabet Read More »

TV lessons

Проект «Йоҥчэдиэ» (с юкагирского яз. Колокольчик) состоялся благодаря поддержке гранта главы Якутии среди средств массовой информации. Всего подготовлено 200 выпусков, по сорок пятиминутных телеуроков на каждом языке. Проект рассчитан на людей, не владеющих или слабо владеющих родным языком. Ведущими проекта стали учителя и носители родных языков, которые владеют нюансами родного языка, имеют педагогический опыт и методики преподавания

TV lessons Read More »

Scroll to Top