Chairman of the Yukaghirs' Council of Elders, singer and musician Makar Semenovich Kurilov provided us with the results of an expedition in the Nizhnekolymsky district of the Republic of Sakha (Yakutia), held under the auspices of the project “Guardians of the Ancient Amulet-Arruu". In these videos, you will have the opportunity to listen to live speech, songs, the Chukchi legend, see the works of the craftsmen, get acquainted with the way of life of the peoples living there: Chukchi, Evens and Yukaghirs.

We were working on the release: Kurilova I.S. – editor of the Ilken (“Илкэн”) newspaper.
M.S. Kurilov – Chairman of the Council of Elders of the Yukaghir people,
the author of the project “Guardians of the ancient Amulet-Arruu”.
We would like to thank everyone who took an active part in the implementation of this project.

Association of northern indigenous peoples of the Republic of Sakha (Yakutia) with support of ALROSA.

To the descendants.
Years will pass and many things will disappear into oblivion. But the memory of the earth remains, and we believe in it! We have tried and are still trying to preserve the language, traditions, and customs of our people!
Someone writes books, scientific papers, poetry, and music, while someone speaks to an audience promoting our culture. It remains for little!
This is your support for everything that has been accumulated.
The memory of the earth, nature, will want to communicate with you! Go meet her!
Do not interrupt the age-old thread of our ancestors!

The first issue. The guardians of the ancient Amulet-Arruu

Behind the scenes, there were songs: “Labunmedenu” (“Лабунмэдэну”) performed by A. Kurilova, written by Uluro Ado, music by I.Kurilov.

“Koden sade" (“Кодэн садэ” ) performed by M. Kurilov, written by Uluro Ado, music by M. Kurilov.

“Andryushkino" performed by members of the Narivden folk collective, written by A. Grines, music by E. Klepechin.

As well as folklore recordings from Kurilova L.V.

The second issue. A.N. Dyachkov. Legends about heroes.


The musical fantasy “Plawyn-flopora” by M. Kurilov in 2024 sounded behind the scenes.

The third issue. by D.N. Tretyakov. by P.V. Dudkin. by E.M. Lavrishchuk.

The song is Yayak, ay (Йъаяк,ай) – the Seagull. The words are by V. Keulkuta. music by E. Zolotueva, arranged by I. Sleptsov – D. Tretyakov.

The fourth issue. Sleptsova Z.M. and Pavlova I.I.

We thank Sleptsova Z.M. and Pavlova I.I. for their active position in the implementation of this project.

Songs ”Kidek" (“Кидэк” ) by Sleptsova N. arranged by Konstantinov A. performed by Sleptsova Z.
“Bolani" (“Болани” ) words and music by Zoya Sleptsova, performed by Zoya Sleptsova
“The World Anthem of Youth" – “Tuur oylin Nuhte bail ikenten" (“Туур ойлин Нуhтэ бэйл икэнтэн”) translated into Even language by Pavlova I.

The fifth issue. E.E. Dyachkova

The lullaby was performed by E.E. Dyachkova.
Musical design – M.S. Kurilov.

Scroll to Top