Общие сведения об языке
Самоназвание этнической группы: тэлэңэт, тэлэңут.
Название языка – телеутский; до недавнего времени считался одним из диалектов алтайского языка.
Генетическая принадлежность относится к алтайской подгруппе киргизско-кыпчакской группы восточной ветви тюркской семьи языков.
География распространения языка Телеуты проживают в Шебалинском районе Республики Алтай, Чумышском районе Алтайского края по течению реки Сема, в Новосибирской области и на юге Кемеровской области (Горная Шория), по течениям рек Большой и Малый Бачат (бачатские телеуты).
Языковые контакты в доисторический период – контакты с кетским языком и обско-угорскими; в ранний древнетюркский период – контакты с иранскими языками, позже с монгольским, в настоящее время – с русским и тюркскими языками Горного Алтая, Горной Шории и Хакассии, из последних особенно сильно влияние литературного алтайского языка.
Лингвистическая характеристика языка
Фонологические сведения Вокализм: 8 кратких и 8 долгих гласных фонем (а, о, ы, у, е, ö, и, ÿ). Долгие гласные – результат выпадения ряда интервокальных согласных. Характерно нарушение губной гармонии гласных в пределах неодносложного корня и аффиксальной словоформы.
Консонантизм: полная или частичная регрессивная ассимиляция, наличие глухих согласных в интервокальной позиции.
Морфология Постфиксальная агглютинация с элементами аналитизма, фузионные процессы на стыках морфем. Имена характеризуются морфологическими категориями числа, падежа, принадлежности, предикативности; глаголы – категориями наклонения, времени, лица-числа, модальности, аспекта, акционсарта, залога, отрицания. Имеется развитая система инфинитных форм глагола: причастия как полифункциональные формы, совмещающие финитную функцию с разнообразными инфинитными, деепричастия, инфинитив.
Структура именных и глагольных словоформ могут быть описаны в терминах грамматики порядков: максимальная именная словоформа состоит слева направо из лексической морфемы, аффикса мн. ч., аффикса принадлежности, аффикса падежа; максимальная глагольная словоформа состоит слева направо из лексической морфемы (корневой или деривата, возможно с акционсартными показателями), аффикса отрицания, наклонения-времени, лица-числа.
Семантико-грамматические сведения Имя: развитая система пространственных падежей.
Глагол: выражение акционсартных, модальных и аспектуально-временных значений преимущественно в рамках аналитических глагольных конструкций с поствербами.
Синтаксические сведения Язык номинативного строя, немаркированный порядок слов в предложении: «субъект – объект – предикат», зависимые синтаксические члены (предикативные и непредикативные) предшествуют своему «хозяину», синтаксические отношение между ситуациями выражаются преимущественно в рамках монофинитногосложного предложения с инфинитной формой глагола в зависимой части.
Социолингвистическая характеристика языка
юридический статус, состояние языка в настоящее время: один из малочисленных коренных языков Севера; письменность и орфография: создана алтайскими миссионерами в 19 веке, язык испольдовался ими в качестве опорного на Алтае, на нем публиковалась религиозная литература, шло преподавание в миссионерских школах; в годы культурной революции в качестве опорного диалекта литературного алтайского языка был избран диалект алтай-кижи, телеутский язык стал бесписьменным; общественные функции языка: семейное общение, язык общения в однонациональных производственных коллективах, занятых традиционной хозяйственной деятельностью, телеутский изучается как учебный предмет в школе села Беково; степень изученности и история изучения языка с упоминанием архивов (указать линк, информацию об авторских правах): собран значительный материал по телеутскому фольклору (например, архив Н. П. Дыренковой), алтайскими миссионерами описана грамматика телеутского языка 19 века, ими же собран и опубликован значительный лексический материал, в современный период все системы языка исследовались недостаточно или вообще не исследовались (исключение – работы Г. Фисаковой), нет современной академической грамматики, нет академического двуязычного словаря.
Образец
Начало песни богатыря Мырат-пия
Слова матери:
Кöбöк, Кöбöк, кöл кечет, Кёбёк, Кёбёк, через озеро переправляется,
Кöмÿр аласы суу кечет. Через угольную (?) реку переправляется.
Кöбöктең артык эр туулса, Лучше Кёбёка муж если родится,
Теңис кечире мост салсын. Через океан мост проложит.
Ответ Мырата:
Эки ташты колтыктанып, Два камня подмышкой зажав,
Теңисти кечкен, Мырат мен! Через океан переправился, Мырат я!
Йаңыс ташты колтыктанып, Один камень подмышкой зажав,
Йайыкты кечкен, Мырат мен! Через Урал переправился, Мырат я!
—
Источник: Языки народов Сибири, находящиеся под угрозой исчезновения